70年代中期主流化的政治電影??,也(yě)是埃爾維奧·索托導(dǎo)演流亡海外后的(de)長片首作,由70s許多一線法國影星參演(cān yǎn),并在當(dāng)時(shí)華約陣營的保加利亞取景(qǔ jǐng),然而高昂的成本預(yù)算也在一定(yí dìng)程度上限制了索托原有的影像(yǐng xiàng)創(chuàng)作力,不過索托依然盡其所能地在此(cǐ)條條框框中留存著具有作者辨識(shí)度(dù)的影像風(fēng)格,因此熟悉索托的觀眾(guān zhòng)還可在內(nèi)覓到前作《一個(gè)公安局長(gōng ān jú zhǎng)的蛻變》的身影,包括電視??屏幕的轉(zhuǎn)場(zhuǎn chǎng)、巴洛克式華麗的升格鏡頭,在畫面慢放(màn fàng)之中觀者首次得以看清這些革命斗士(dòu shì)的面龐。掌握了視覺暫留技術(shù)的魔力(mó lì),特寫的復(fù)調(diào)式信息被極大的(de)削弱,轉(zhuǎn)而容納下這些滿溢景框的(de)革命激情,試圖在他者之地結(jié)構(gòu)(jié gòu)起一個(gè)極具信服力的“拉莫尼達(dá)(ní dá)宮”,為此輸入過多的合法性來確立(què lì)自己敘述這段智利傷痕歷史的(de)權(quán)力,盡管在敘事的同時(shí),自身國家(guó jiā)、民族文化的基座已然缺失,歐美列強(qiáng)(liè qiáng)的新殖民主義繼續(xù)著它的影響(yǐng xiǎng):當(dāng)扮演阿連德的角色開口時(shí)聲軌(shēng guǐ)同時(shí)播放的西班牙語與其余演員口中(kǒu zhōng)的法語在同一空間下說出時(shí)(shí),一種集體無意識(shí)之感彌漫開來,也使得(shǐ de)部分主動(dòng)的觀者被此語言結(jié)構(gòu)(jié gòu)所困擾。
2022.11.18