7D影院訊: 在好萊塢電影??、韓流偶像劇長(zhǎng)期(cháng qī)主導(dǎo)全球娛樂市場(chǎng)的背景下,來自(lái zì)中國的短劇,以“豎屏快節(jié)奏+付費(fèi)爽感(shuǎng gǎn)”的模式,正在悄然改寫世界??娛樂的(de)規(guī)則。從東南亞觀眾癡迷的“逆襲打臉(dǎ liǎn)”劇情,到美國用戶追捧的“中式霸(bà)總”,短劇用內(nèi)容輸出形式,席卷東南亞(dōng nán yà)、北美乃至全球市場(chǎng),并且發(fā)展飛速,遍地開花(biàn dì kāi huā)。
并且,當(dāng)前的全球短劇,也迅速從(cóng)早期的內(nèi)容搬運(yùn)、簡(jiǎn)單本地化,升級(jí)為(wèi)“全球共創(chuàng)、版權(quán)聯(lián)動(dòng)、高效發(fā)行”的全新(quán xīn)階段。在這一過程中,作為全球(quán qiú)短劇行業(yè)的重要推動(dòng)者,安然亞洲制作(zhì zuò)有限公司憑借其獨(dú)特的發(fā)行渠道優(yōu)勢(shì)(yōu shì),正在重塑全球短劇市場(chǎng)的格局。

2025年(nián),中國短劇市場(chǎng)規(guī)模突破70億美元,海外增速(zēng sù)更超國內(nèi)——東南亞市場(chǎng)份額占比35%,北美增速(zēng sù)達(dá)200%。這一爆發(fā)性增長(zhǎng)背后,是短劇產(chǎn)業(yè)(chǎn yè)從1.0的“內(nèi)容輸出”、2.0的“本地化改編”,躍遷(yuè qiān)至3.0的“全球協(xié)同生產(chǎn)”。
1.0時(shí)代是中國(zhōng guó)短劇出海的“搬運(yùn)+試水”期,主要依賴(yī lài)國內(nèi)成熟內(nèi)容的翻譯輸出,如《龍王(lóng wáng)贅婿》等短劇通過YouTube、Facebook等平臺(tái)投放,吸引(xī yǐn)海外華人及部分本土用戶,但由于文化差異(wén huà chā yì),市場(chǎng)滲透有限。
“本地化+平臺(tái)合作”的2.0時(shí)代(shí dài),短劇制作方開始針對(duì)不同市場(chǎng)調(diào)整劇情(jù qíng),全世界??各個(gè)地區(qū),多語種短劇,遍地開花。在這(zhè)一階段,英語、日韓、泰語、印度語、法語(fǎ yǔ)、西班牙語等不同語言版本的短劇大量(dà liàng)涌現(xiàn),滿足了全球各地用戶的觀劇(guān jù)需求。這種多語言內(nèi)容矩陣的構(gòu)建(gòu jiàn),為短劇在全球市場(chǎng)的快速滲透(shèn tòu)提供了有力支撐。
“全球共創(chuàng)+多元發(fā)展(fā zhǎn)+模式創(chuàng)新”的3.0時(shí)代,將不再局限于單(dān)平臺(tái)單渠道單一內(nèi)容輸出,而是通過(tōng guò)類型多變、版權(quán)共享、聯(lián)合制作等方式(fāng shì),實(shí)現(xiàn)全球短劇產(chǎn)業(yè)的深度整合。在(zài)內(nèi)容創(chuàng)新方面,恐怖短??;動(dòng)作短劇;互動(dòng)(hù dòng)短劇;短劇綜藝;短劇真人秀,等多內(nèi)容(nèi róng)模式不斷試水。同時(shí)針對(duì)不同地區(qū)文化(wén huà)特點(diǎn),對(duì)同一IP進(jìn)行差異化開發(fā),形成“一(yī)IP,多形態(tài)”的全球化內(nèi)容矩陣。這種創(chuàng)新(chuàng xīn)模式不僅提升了用戶參與度,更大幅(dà fú)拓展了IP的商業(yè)價(jià)值空間。

作為3.0時(shí)代的(de)全球短劇領(lǐng)跑者,安然亞洲已成功連接(lián jiē)全球短劇生態(tài)鏈的各版塊,加速(jiā sù)各環(huán)節(jié)的整合及流動(dòng)。
2025年,安然(ān rán)亞洲的短劇版權(quán)發(fā)行交易已超數(shù)百部(shù bǎi bù),其內(nèi)容也成功登陸全球主要OTT平臺(tái)(píng tái),覆蓋了歐美、東南亞、日韓等主流(zhǔ liú)市場(chǎng),標(biāo)志著中國短劇內(nèi)容已獲得(huò dé)全球流媒體平臺(tái)的廣泛認(rèn)可。
在全球化(quán qiú huà)發(fā)行布局方面,安然亞洲通過深度與(yǔ)全球運(yùn)營商合作建立了完善的渠道(qú dào)網(wǎng)絡(luò),成功讓短劇平臺(tái)落地電信公司,打開(dǎ kāi)全新發(fā)行渠道。與印尼最大電信商(shāng)Telkomsel達(dá)成合作,在其4G/5G網(wǎng)絡(luò)費(fèi)用中加入(jiā rù)FlexTV短劇平臺(tái)套餐,開辟專屬短劇頻道,覆蓋(fù gài)印尼1.2億移動(dòng)用戶;在馬來西亞,通過與CelcomDigi的(de)戰(zhàn)略合作,與Playlet短劇平臺(tái)開設(shè)短劇專區(qū)(zhuān qū),提供超2000小時(shí)的本土化短劇內(nèi)容。
這種(zhè zhǒng)“短劇平臺(tái)+運(yùn)營商”的創(chuàng)新發(fā)行模式,不僅(bù jǐn)大幅降低了用戶獲取門檻,更通過(tōng guò)本地流量套餐的深度綁定,實(shí)現(xiàn)了(le)超高的用戶轉(zhuǎn)化及留存率。數(shù)據(jù)(shù jù)顯示,通過電信渠道獲取的用戶,其(qí)付費(fèi)轉(zhuǎn)化率比傳統(tǒng)渠道高出30%。
短劇全球化(quán qiú huà)進(jìn)入深水區(qū),“閃電戰(zhàn)”成致勝關(guān)鍵
短劇(duǎn jù)3.0時(shí)代的競(jìng)爭(zhēng),已不僅是內(nèi)容質(zhì)量(zhì liàng),而是“效率+版權(quán)+生態(tài)”的全面比拼。安然(ān rán)亞洲正推動(dòng)行業(yè)從“單打獨(dú)斗”轉(zhuǎn)向全球(quán qiú)協(xié)作網(wǎng)絡(luò)。
安然亞洲致力于共建全球IP庫(kù),聯(lián)合各國制作方開發(fā)本土化IP,如印度“寶萊塢(bǎo lái wù)式”歌舞短劇、中東豪門傳奇。同時(shí),在(zài)分賬模式上也力求創(chuàng)新,按地區(qū)(dì qū)、語言、渠道精細(xì)化核算收益,吸引全球創(chuàng)作者(chuàng zuò zhě)加入其中。

安然亞洲相關(guān)負(fù)責(zé)人黃國賢表示(biǎo shì):“當(dāng)前全球短劇的發(fā)展,不再是簡(jiǎn)單(jiǎn dān)的文化出海,而是通過高效協(xié)作、類型(lèi xíng)多變、多元發(fā)展和生態(tài)共建,實(shí)現(xiàn)全面(quán miàn)開花。未來,誰能更快整合資源(zī yuán)、更精準(zhǔn)捕捉用戶需求、更高效的(de)發(fā)行,更靈活運(yùn)營全球版權(quán),誰就(jiù)能在這場(chǎng)‘閃電戰(zhàn)’中占據(jù)制高點(diǎn)?!?
在(zài)這場(chǎng)全球娛樂產(chǎn)業(yè)的“閃電戰(zhàn)”中,中國(zhōng guó)短劇企業(yè)正以3.0模式,重新定義文化輸出(shū chū)的邊界。