7D影院訊 由胡玫執(zhí)導的電影??《紅樓夢(hóng lóu mèng)之金玉良緣》將于8月16日全國上映(shàng yìng),今日發(fā)布終極預告!預告緊扣寶黛釵的(de)愛??情故事主線,經典場面逐一出現。
胡玫導演(dǎo yǎn)強調,拍攝這部電影??始終保持了對原著(yuán zhù)的敬意,同時希望通過現代化的電影??(diàn yǐng)語言,打造一部更青春的《紅樓夢》改編(gǎi biān)作品,讓更多的青少年觀眾走進(zǒu jìn)電影??院,在觀影中愛??上“紅樓文化”,在觀影(guān yǐng)后重讀《紅樓夢》。日前影片在首映禮及(jí)專家研討會上,收獲業(yè)內人士和觀眾們眾多(zhòng duō)好評支持,影片目前也已在全國(quán guó)范圍內舉辦50多個城市70余場特色放映(fàng yìng),收獲學生?????與家長的大力支持,暑期檔大(dàng dà)銀幕必看之作即將來襲!

曹雪芹以“誰解其中味(wèi)”為《紅樓夢》開篇,唱響“紅樓佳話”?!皾M紙荒唐言(huāng táng yán),一把辛酸淚。都云作者癡,誰解其中(qí zhōng)味?”短短二十個字,抒發(fā)了他創(chuàng)作(chuàng zuò)時郁郁不得志的復雜心境,書??中所(suǒ)寫看似荒唐不經,實則蘊含著作者(zuò zhě)的辛酸與淚水。而作品的真正(zhēn zhèng)內涵和作者的深意,或許只有少數(shǎo shù)人能夠真正理解。
曹雪芹在當時不(bù)流行白話文的環(huán)境下,仍舊寫出了(le)一部把人性與愛??解析得淋漓盡致的(de)白話文小說,成為中國文學史上的一大(yī dà)創(chuàng)舉。電影??《紅樓夢之金玉良緣》也繼承了(le)這一創(chuàng)新精神,主創(chuàng)團隊在尊重(zūn zhòng)原著基礎上,通過現代化的電影??手法(shǒu fǎ)和更青春化的表達,重述寶黛釵(bǎo dài chāi)三者的愛??情關系,著重表達年輕人之間(zhī jiān)的美好情感,呈現出一個既熟悉又(yòu)新鮮的“紅樓世界??”。希望借這樣的(de)呈現方式,引導更多觀眾特別是(shì)年輕觀眾去品味和理解《紅樓夢》的(de)豐富內涵。
秉承著曹雪芹超凡的藝術(yì shù)創(chuàng)新精神,電影??《紅樓夢之金玉良緣》主創(chuàng)團隊(tuán duì)猶如匠人雕琢美玉,對原著宏大情節(jié)(qíng jié)進行了細膩的篩選與凝練,又(yòu)巧妙保留了那些令人回味無窮的經典(jīng diǎn)場面,讓每一個鏡頭都成為對(duì)原著的深情致敬與鮮活再現。胡玫(hú méi)導演稱:“《紅樓夢》中最著名的橋段(qiáo duàn)——黛玉葬花,會讓許多忠實原著的(de)人‘死’在這兒。
因為林黛玉活在生命(shēng mìng)中最青春的時候卻百般無奈,如此(rú cǐ)有才華的她對人生未來的(de)憧憬和夢想,在大觀園里其實是(shì)施展不開的。”這個“死”字其實是(shì)說,《紅樓夢》之所以引人入勝是源于以“黛玉(dài yù)葬花”為代表的經典情節(jié),深深觸動(chù dòng)了讀者的內心,讓他們?yōu)榇笥^園(dà guān yuán)里眾人的悲慘命運屢屢落淚。主創(chuàng)(zhǔ chuàng)團隊將抓住原著的這種精髓作為(zuò wéi)創(chuàng)作主旨,力求在銀幕上重現原著(yuán zhù)中那些觸動人心的情感深度與(yǔ)藝術魅力。
電影??《紅樓夢之金玉良緣》絕非對(duì)原著文字的簡單復刻,而是在忠實(zhōng shí)于原著情感脈絡與情節(jié)精髓的(de)基礎上,大膽發(fā)揮電影??藝術充滿魔力(mó lì)的表現手法。
在林芝當地的“桃花節(jié)”拍攝(pāi shè)完“黛玉葬花”這場戲之后,胡玫導演(dǎo yǎn)在搭乘直升機離開的路上被西藏(xī zàng)的雪山所深深吸引,這給予了(le)她一個靈感——在拍攝“寶玉出家”這一(zhè yī)經典場面時,通過雪山實景拍攝與數字(shù zì)特效技術結合,呈現震撼自然景象,同時(tóng shí)又象征寶玉心靈的純凈與超脫(chāo tuō)。漫天飛舞的雪花特效不僅增添了(le)畫面的動態(tài)美感,還營造出一種(yī zhǒng)凄美而悲涼的氛圍,引領觀眾深切體會(shēn qiè tǐ huì)寶玉出家時的那份決絕與心靈(xīn líng)上的超脫。
日前,在《紅樓夢之金玉良緣(jīn yù liáng yuán)》各地特色放映場及北京首映禮中,有(yǒu)觀眾向導演提問,面對影片目前因(yīn)改編引起的爭議,她想怎樣回應(huí yìng)?胡玫導演在現場坦然表示,她從未(cóng wèi)畏懼過改編所帶來的爭議,反而(fǎn ér)很樂意看到觀眾有不同觀點的(de)討論。自己拍攝這部電影??最大的初衷(chū zhōng),正是想讓《紅樓夢》這部經典作品可以再度(zài dù)被公眾熱烈討論,激發(fā)大眾對傳統(tǒng)(chuán tǒng)文化的關注和熱情。就像每個(měi gè)人心中都有著對哈姆雷特獨一無二的(de)形象認知,對于《紅樓夢》的理解亦是(shì)千人千面。
因此,這一版本的呈現,即便(jí biàn)存在不足,也愿它成為一塊引玉之磚(yǐn yù zhī zhuān),激發(fā)更多人對《紅樓夢》的深入了解與(yǔ)再創(chuàng)造,期待未來更多佳作涌現(yǒng xiàn)。8月16日,希望各位觀眾走進電影??院,一同(yī tóng)踏上這段探尋“紅樓文化”的旅程(lǚ chéng),感受那份“誰解其中味”的深邃(shēn suì)與美妙,共同見證這場傳統(tǒng)文化與(yǔ)現代藝術的交匯。