7D影院特稿 時隔38年,我們又一次(yī cì)迎來了《變形金剛》系列的動畫電影??!
將于(yú)9月27日在中國大陸公映的《變形金剛(biàn xíng jīn gāng):起源》,顧名思義,講述的是變形金剛的起源(qǐ yuán)故事,聚焦于汽車??人領袖擎天柱與(yǔ)霸天虎??領袖威震天的青年時代,展現(xiàn)了(le)他們從手足走向反目的故事。
與(yǔ)此前觀眾們比較熟悉的真人《變形金剛》電影??(diàn yǐng)不同的是,《變形金剛:起源》的故事不是(bú shì)發(fā)生在地球上,而是發(fā)生在變形金剛(biàn xíng jīn gāng)的母星塞伯坦,時間線設置于數(shù)十億年前(qián)。

在與影片導演喬什(qiáo shén)·庫雷的專訪中,他表示之所以將(jiāng)這個起源故事拍成動畫電影??,是因為想(xiǎng)讓畫面看起來更宏偉壯闊,而動畫(dòng huà)格式可以讓效果更夸張。這個經久不衰(jīng jiǔ bù shuāi)系列的多部真人版電影??制片人洛倫佐·迪(dí)·博納文圖拉,本次也是《變形金剛:起源》的(de)制片人,他則回答得更為直接,“如果(rú guǒ)你想把擎天柱和威震天的(de)起源故事拍成真人版,大概要花6億美元(yì měi yuán),那可太貴了!”

導演喬什·庫雷
兩位(liǎng wèi)主創(chuàng)也表示,一部沒有“人類”角色的(de)《變形金剛》電影??,其實會讓影片回歸本源(běn yuán),創(chuàng)作者們也可以更好地塑造“變形金剛(biàn xíng jīn gāng)”——“擎天柱和威震天這兩個角色最(zuì)重要,實在沒必要加入人類角色”,導演(dǎo yǎn)坦言。
而制片人談到影片預算更是心花怒放(xīn huā nù fàng),“拍真人電影??的時候,角色每說一句(yī jù)話都在燒錢,通常我們在演員(yǎn yuán)的使用時間上很受限。本次人們(rén men)能以更深層的方式認識這些變形金剛(biàn xíng jīn gāng),正是得益于時間的充裕,而且所有的(de)人性展現(xiàn)都可以由變形金剛完成。”

Mtime:為何(wèi hé)講述擎天柱和威震天的起源故事(gù shì)如此重要?
喬什·庫雷:上世紀八十年代那會兒(nà huì er),我是看《變形金剛》系列動畫、玩汽車??(qì chē)人玩具長大的。這個系列至今已經(yǐ jīng)存在四十多年了,大家都知道那些角色(jué sè)——我爸媽從沒看過變形金剛,但一提到(tí dào)擎天柱、威震天,他們立刻就知道我(wǒ)在說什么。
所以這是一部關于這些(zhè xiē)經典角色,及其起源故事的電影??,我(wǒ)喜歡他們身上那種經典的“正義vs邪惡(xié è)”元素,但這次我們有機會在發(fā)掘(fā jué)角色特質上更進一步——他們原本是朋友(péng yǒu),在所謂“正義vs邪惡”的故事開始前(qián),威震天身上肯定有某種特質,是(shì)擎天柱所欣賞的,這次我們可以很(hěn)自然地去深入去講一個動人又(yòu)宏大的故事。

Mtime:我們前幾年曾看到(kàn dào)了關于大黃蜂的起源電影??,那么現(xiàn)在(xiàn zài)這一部與那部會有哪些不同?
洛倫佐(luò lún zuǒ)·迪·博納文圖拉:首先,發(fā)生的時代不同(bù tóng)——這部的時間線設置于數(shù)十億年前(qián),所以真的挺不一樣的。故事發(fā)生(fā shēng)在賽博坦星球,那可真是一顆壯麗的(de)星球,其自身五光十色且一直處在變化(biàn huà)之中。你可以體驗到在之前的(de)《變形金剛》系列作品中從未體驗過的(de)世界??。你還會見到年輕的大黃蜂(dà huáng fēng),他與年輕的擎天柱、威震天相伴(xiāng bàn)左右。在與他們共同踏上旅程后(hòu),你會了解到他們各自的歷程(lì chéng),以及大黃蜂和擎天柱,是如何在經歷(jīng lì)一切后變得情同手足。

制片人洛倫佐
Mtime:此次這部(zhè bù)新片為何選擇拍成動畫而非(fēi)真人電影??呢?畢竟距系列上一部(yī bù)動畫電影??已經過去38年了。
喬什:這一部(yī bù)的故事全部發(fā)生在賽博坦星球,沒有(méi yǒu)人類角色出現(xiàn)。我想讓畫面看起來(kàn qǐ lái)更宏偉壯闊,而動畫格式可以讓(ràng)效果更夸張,從而更進一步。這個系列過去(guò qù)二十年間基本都是真人電影??,這(zhè)就要求特效更注重細節(jié),把變形金剛(biàn xíng jīn gāng)與真人演員在畫面中合成時才(shí cái)會顯得真實,這樣它們的動作行為(xíng wéi)看上去才會更有趣。
但當你(nǐ)將背景設定在一個完全不真實(zhēn shí)的星球上時,你就能搞些“風格(fēng gé)”出來,重要的是,畫面看起來仍需要(xū yào)是可信的,就像是你伸出手就(jiù)能觸碰到,或者好像仍可以遵循物理學(wù lǐ xué)規(guī)律。總之動畫可以讓你在夸張的同時(tóng shí)盡量保持真實感,即使你是在展現(xiàn)(zhǎn xiàn)人們從未在地球上見識過的(de),那種龐大的量級。
洛倫佐:如果你想(xiǎng)把擎天柱和威震天的起源故事(gù shì)拍成真人版,那得花6億美元,我們可干不了(gàn bù liǎo),這可太貴了。多年來我們一直(yì zhí)想拍,并且一直在討論起源故事(gù shì)的可行性,而現(xiàn)在似乎是個很(hěn)好的契機。部分原因是在我看來,目前(mù qián)視覺效果呈現(xiàn)的精細度有了很大(hěn dà)提升,工業(yè)光魔是負責CGI的制作公司(gōng sī),畫面看起來相當震撼,非??岬氖澜??觀(shì jiè guān),對吧?
這里很重要的一點是(shì),我們想要的效果看起來盡量寫實,但(dàn)同時又有動畫的質感。想要看起來(kàn qǐ lái)寫實是因為這樣會顯得更可信一些(yī xiē),不像是個純粹的幻想世界??,依靠(yī kào)現(xiàn)在這種高精細程度的視效體驗(tǐ yàn)來呈現(xiàn)再合適不過了。

Mtime:所以這次(zhè cì)在賽博坦上不會有人類出現(xiàn),你(nǐ)會不會覺得這對于聚焦擎天柱與(yǔ)威震天的故事來說更有利?
喬什(qiáo shén):是的,這次就屬這兩個角色(jué sè)最重要,實在沒必要加入人類角色(jué sè)。事實上,那會兒地球還壓根不存在呢(ne),畢竟這個時間線是在很久很久很(hěn)久之前……所以我們好像也沒有選擇(xuǎn zé)。(笑)說真的,我們沒理由去塞人類角色(jué sè),這些變形金剛角色的塑造已經足夠好(hǎo)了,而且觀眾已經知道這個故事就是(jiù shì)圍繞這些角色展開的,我們也就(jiù)用它們“代替”了人類——成為主角,這樣(zhè yàng)觀眾也能更好地與它們共情(gòng qíng)。

Mtime:在整個制作過程中,你認為最(zuì)困難的是什么——是打磨劇本?還是(hái shì)那些技術層面的東西呢?
喬什:首先(shǒu xiān)可以排除技術層面的東西了,因為(yīn wèi)動畫特效是工業(yè)光魔公司做的(de),他們就像魔法師一樣,做出了令人(lìng rén)難以想象的效果。特效確實是制作層面(céng miàn)來講最難的部分,但對我來說(lái shuō),最難的則是找到整個故事的(de)基調。
在之前的真人影片中,大部分(dà bù fèn)時候基調都是十分緊張的——因為(yīn wèi)主角們甚至全人類都不斷處于危險(wēi xiǎn)之中,緊張的基調也非常合理。這次(zhè cì)我們展現(xiàn)的是一個“戰(zhàn)前世界??”,那時(nà shí)的賽博坦上,一切井然有序,非常和諧;越到(yuè dào)后面,可能會越緊張起來。這也是(shì)這部電影??吸引我的一個點吧——看看(kàn kàn)這個沒有人類的世界??會是怎樣(zěn yàng)的。

Mtime:那么整個過程中最棒的(de)事情是什么?
洛倫佐:最棒的就是省錢(shěng qián)吧,因為拍真人電影??的時候,角色(jué sè)每說一句話都在燒錢,所以通常(tōng cháng)我們在演員的使用時間上很(hěn)受限。這個時常的問題在本片的(de)拍攝過程中,就可以得到很好(hǎo)的解決——人們能以更深層,且不同(bù tóng)的方式去認識這些變形金剛,而這(zhè)正是得益于時間的充裕。還有就是,在(zài)不用真人演員的時候,所有的人性(rén xìng)展現(xiàn)都得由變形金剛完成。
Mtime:所以這會(zhè huì)是本片區(qū)別于那些系列中真人(zhēn rén)電影??的最重要元素嗎?
洛倫佐:是(shì)的,我們拍攝整個故事的最終目標,就是(jiù shì)看到大家能全身心地投入到擎天柱(qíng tiān zhù)和威震天的關系當中,并且在(zài)他們失去這段友誼時,可以與(yǔ)它們雙方都感同身受。這就需要大量(dà liàng)時間來去探討情感方面的東西(dōng xī),沒有人類角色,可以更好地讓我們(wǒ men)專注于這條友誼線。

錘哥配音擎天柱(qíng tiān zhù)
Mtime:雖然這部電影??中沒有人類,但我(wǒ)還是想談談角色背后的人類演員(yǎn yuán)——選擇克里斯?海姆斯沃斯來為年輕版的(de)擎天柱配音,這有怎樣的考量呢?
喬什(qiáo shén):彼得·庫倫從首部《變形金剛》動畫起就(jiù)為擎天柱配音了,可以說他從頭(cóng tóu)塑造了這個角色,讓它聽上去(shàng qù)富有英雄氣概與史詩感,讓人感覺(gǎn jué)充滿了勇氣。所以要回溯到擎天柱聽(tīng)起來沒那么成熟、甚至有些隨意的(de)時候,這還挺給人以想象空間的(de),演員需要在整部電影??中不斷學習(xué xí)。
所以我們想要尋找的聲音是——誰(shuí)能成為這樣一個,聲音里帶點松弛(sōng chí)感的年輕版擎天柱?我之前看過(kàn guò)克里斯出演的作品,但沒有聽過他(tā)的配音效果,我聽到他的聲音(shēng yīn)時,我很驚訝于他富有力量感(lì liàng gǎn)的語調。不過最關鍵的還是那種(nà zhǒng)松弛感——他能讓你聽上去(shàng qù)覺得,他掌控一切,雖然實際上他可能(kě néng)沒比你好哪去。所以他就是我們(wǒ men)的最佳人選,我想不出還能有誰(shuí)能比他做得更好。
洛倫佐:我覺得(jué de)在挑選卡司時,最重要的就是(jiù shì)選擇克里斯來為擎天柱獻聲,因為彼得(bǐ dé)?庫倫實在是難以超越,他的聲音(shēng yīn)簡直是擎天柱不可或缺的一部分。但從(cóng)實際來看,我們需要本片中的擎天柱(qíng tiān zhù)聽起來像是二三十歲的青年,而彼得(bǐ dé)的聲音顯然過于深沉了,并不(bù)與我們設想的相匹配,這也是(shì)最難選定的一個聲音??死锼挂部?kàn)了很多彼得的視頻,聽了很多(hěn duō)他以擎天柱聲音特點所講的話(de huà)。

寡姐配音艾麗塔
Mtime:那么為“艾麗塔”配音的(de)斯佳麗?約翰遜呢?她是如何接觸到(dào)這個項目的?
洛倫佐:我們一直想打造(dǎ zào)一個出彩的女性角色,而她是(shì)個非常出色的演員,有著很有(yǒu)辨識度的聲線。其實為動畫片選角(xuǎn jiǎo)是一件挺困難的事,因為你(nǐ)需要更多考慮他們的聲音是否(shì fǒu)可以很好地交融,演員本身在(zài)視覺上反而沒那么重要了。所以(suǒ yǐ)我們需要一位重要的女性角色,她(tā)加入并相信我們,按我們的意圖(yì tú)塑造了這個角色。她自己非常享受(xiǎng shòu)這個過程,也完成得相當出色?,F(xiàn)在(xiàn zài)人們可以看到更多的年輕女性(nǚ xìng)角色,像艾麗塔一樣又酷又強(qiáng)的這種,非常棒。

Mtime:為何艾麗塔在這個(zhè ge)起源故事中如此重要?
洛倫佐:我想(xiǎng)我們現(xiàn)在身處于一個追求平等的(de)世界??,在早期的變形金剛作品中,其實(qí shí)并沒有很著墨于那些女性角色(jué sè),我們覺得現(xiàn)在是時候強調女性角色(jué sè)的重要性了。
記者/編輯:甄子